Саммит G20: обеспокоены проблемами глобальной продовольственной безопасности | Foodindustry.kz

Саммит G20: обеспокоены проблемами глобальной продовольственной безопасности

Саммит G20, который сегодня завершился на острове Бали, Индонезия, принял декларацию, где была затронута тема продовольственной безопасности в мире.

Ниже приводим эту часть декларации на английском и русском языках.

G20 BALI LEADERS’ DECLARATION Bali, Indonesia, 15-16 November 2022

6.We are deeply concerned by the challenges to global food security exacerbated by current conflicts and tensions. We therefore commit to taking urgent actions to save lives, prevent hunger and malnutrition, particularly to address the vulnerabilities of developing countries, and call for an accelerated transformation towards sustainable and resilient agriculture and food systems and supply chains. We commit to protect the most vulnerable from hunger by using all available tools to address the global food crisis. We will take further coordinated actions to address food security challenges including price surges and shortage of food commodities and fertilizers globally. Recalling the G20 efforts such as the Global Agriculture and Food Security Program, we welcome global, regional, and national initiatives in support of food security, and in particular note the progress made by the UN Secretary General’s Global Crisis Response Group on Food, Energy and Finance, as well as the World Bank Group’s and IMF’s food security responses. We emphasize the importance of building on the G20 Matera Declaration, working together to sustainably produce and distribute food, ensure that food systems better contribute to adaptation and mitigation to climate change, and halting and reversing biodiversity loss, diversify food sources, promote nutritious food for all, strengthen global, regional, and local food value chains, and accelerate efforts to reduce food loss and waste. We will also implement the One Health approach, intensify research on food science and technology, and improve stakeholders’ capacity along the food supply chains, particularly women, youth, smallholder, and marginal farmers as well as fishers.

7.We support the international efforts to keep food supply chains functioning under challenging circumstances. We are committed to addressing food insecurity by ensuring accessibility, affordability, and sustainability of food and food products for those in needs, particularly in developing countries and least developed countries. We reiterate our support for open, transparent, inclusive, predictable, and non-discriminatory, rules-based agricultural trade based on WTO rules. We highlight the importance of enhancing market predictability, minimizing distortions, increasing business confidence, and allowing agriculture and food trade to flow smoothly. We reaffirm the need to update global agricultural food trade rules and to facilitate trade in agricultural and food products, as well as the importance of not imposing export prohibitions or restrictions on food and fertilizers in a manner inconsistent with relevant WTO provisions. We are committed to sustained supply, in part based on local food sources, as well as diversified production of food and fertilizers to support the most vulnerable from the disruptions in food trade supply chain. We will avoid adversely impacting food security deliberately. We commit to facilitate humanitarian supplies for ensuring access to food in emergency situations and call on UN Member States and all relevant stakeholders with available resources to provide in-kind donations and resources to support countries most affected by the food crisis, as required and based on assessed needs by governments of affected countries. We continue to support the carve out of humanitarian activities from sanctions and call on all nations to support this aim, including through current efforts at the UN. We will continue to closely monitor the state of global food security and nutrition.

8.We welcome the Türkiye and UN-brokered two Istanbul Agreements signed on 22 July 2022 and consisting of the Initiative on the Safe Transportation of Grain and Foodstuffs from Ukrainian Ports (Black Sea Grain Initiative) and the Memorandum of Understanding between the Russian Federation and the Secretariat of the United Nations on Promoting Russian Food Products and Fertilizers to the World Markets, on the unimpeded deliveries of grain, foodstuffs, and fertilizers/inputs from Ukraine and the Russian Federation, to ease tension and prevent global food insecurity and hunger in developing countries. We emphasize the importance of their full, timely and continued implementation by all relevant stakeholders, as well as the UN Secretary-General’s calls for continuation of these efforts by the Parties. In this context we highlight other efforts that ensure the flow of agri-food goods such as the EU Solidarity Lanes and the Russian donations of fertilizers facilitated by the World Food Programme. Moreover, we take note of various initiatives addressing food insecurity such as the Arab Coordination Group initiative.

9.We are committed to supporting the adoption of innovative practices and technologies, including digital innovation in agriculture and food systems to enhance productivity and sustainability in harmony with nature and promote farmers and fishers’ livelihoods and increase income, in particular smallholders by increasing efficiency, and equal access to food supply chains. We will promote responsible investments in agricultural research and science and evidence-based approaches. We will continue to strengthen the Agricultural Market Information System (AMIS) as an early warning tool, to enhance food and fertilizer/inputs market transparency, reduce market uncertainties, and support coordinated policy responses for food security and nutrition, through the sharing of reliable and timely data and information. 10. We ask the Food and Agriculture Organization (FAO) and the World Bank Group (WBG) to share with us the results of their mapping exercises on food insecurity, which will be consolidated in the future with inputs from technical experts and other relevant international organizations, and will provide a systemic analysis of responses to address food security. This will identify any major gaps in global responses; examine food and nutrition variables and funding; examine the supply and demand of fertilizers; build on the G20 Agricultural Market Information System (AMIS); and identify any medium-term issues that require further technical and systemic analysis. The FAO and WBG will report back by the 2023 Spring Meetings.

global food security

Мы глубоко обеспокоены проблемами глобальной продовольственной безопасности, усугубляемыми нынешними конфликтами и напряженностью. Поэтому мы обязуемся принять срочные меры для спасения жизней, предотвращения голода и недоедания, особенно для устранения уязвимости развивающихся стран, и призываем к ускоренному переходу к устойчивым и устойчивым сельскохозяйственным и продовольственным системам и цепочкам поставок. Мы обязуемся защищать наиболее уязвимых от голода, используя все доступные инструменты для преодоления глобального продовольственного кризиса. Мы предпримем дальнейшие скоординированные действия для решения проблем продовольственной безопасности, включая рост цен и нехватку продовольственных товаров и удобрений во всем мире. Напоминая об усилиях G20, таких как Глобальная программа по сельскому хозяйству и продовольственной безопасности, мы приветствуем глобальные, региональные и национальные инициативы в поддержку продовольственной безопасности и, в частности, отмечаем прогресс, достигнутый Группой реагирования на глобальные кризисы Генерального секретаря ООН по продовольствию, энергетике и Финансы, а также ответные меры Группы Всемирного банка и МВФ в области продовольственной безопасности. Мы подчеркиваем важность развития Матерской декларации Группы двадцати, совместной работы по устойчивому производству и распределению продовольствия, обеспечению того, чтобы продовольственные системы вносили больший вклад в адаптацию к изменению климата и смягчение его последствий, а также остановке и обращению вспять утраты биоразнообразия, диверсификации источников продовольствия, продвижении питательной пищи для все, укреплять глобальные, региональные и местные производственно-сбытовые цепочки и активизировать усилия по сокращению потерь и порчи пищевой продукции. Мы также будем внедрять подход «Единое здоровье», активизировать исследования в области науки и технологии пищевых продуктов и повышать потенциал заинтересованных сторон в цепочках поставок продовольствия, особенно женщин, молодежи, мелких землевладельцев и маргинальных фермеров, а также рыбаков.

Мы поддерживаем международные усилия по поддержанию функционирования цепочек поставок продовольствия в сложных условиях. Мы стремимся решить проблему отсутствия продовольственной безопасности, обеспечив доступность, доступность и устойчивость продуктов питания и пищевых продуктов для тех, кто в них нуждается, особенно в развивающихся странах и наименее развитых странах. Мы подтверждаем нашу поддержку открытой, прозрачной, инклюзивной, предсказуемой и недискриминационной торговли сельскохозяйственной продукцией, основанной на правилах, основанной на правилах ВТО. Мы подчеркиваем важность повышения предсказуемости рынка, сведения к минимуму искажений, повышения деловой уверенности и обеспечения бесперебойной торговли сельским хозяйством и продуктами питания. Мы подтверждаем необходимость обновления глобальных правил торговли сельскохозяйственными продуктами питания и облегчения торговли сельскохозяйственными и пищевыми продуктами, а также важность недопущения введения запретов или ограничений на экспорт продуктов питания и удобрений в порядке, несовместимом с соответствующими положениями ВТО. Мы стремимся к устойчивым поставкам, частично основанным на местных источниках продовольствия, а также диверсифицированному производству продуктов питания и удобрений для поддержки наиболее уязвимых из-за сбоев в цепочке поставок продовольственной торговли. Мы намеренно избегаем неблагоприятного воздействия на продовольственную безопасность. Мы обязуемся содействовать гуманитарным поставкам для обеспечения доступа к продовольствию в чрезвычайных ситуациях и призываем государства-члены ООН и все соответствующие заинтересованные стороны, располагающие ресурсами, предоставить пожертвования в натуральной форме и ресурсы для поддержки стран, наиболее пострадавших от продовольственного кризиса, по мере необходимости и на основе оцененные потребности правительствами затронутых стран. Мы продолжаем поддерживать выделение гуманитарной деятельности из-под санкций и призываем все страны поддержать эту цель, в том числе посредством текущих усилий в ООН. Мы продолжим внимательно следить за состоянием глобальной продовольственной безопасности и питания.

Мы приветствуем подписание при посредничестве Турции и ООН двух Стамбульских соглашений, подписанных 22 июля 2022 года и состоящих из Инициативы по безопасной транспортировке зерна и продуктов питания из украинских портов (Черноморская зерновая инициатива) и Меморандума о взаимопонимании между Российской Федерацией и Секретариатом. ООН о продвижении российских продовольственных товаров и удобрений на мировые рынки, о беспрепятственных поставках зерна, продовольствия и удобрений/материалов из Украины и Российской Федерации, о снятии напряженности и предотвращении глобальной продовольственной нестабильности и голода в развивающихся странах. Мы подчеркиваем важность их полной, своевременной и постоянной реализации всеми соответствующими заинтересованными сторонами, а также призывы Генерального секретаря ООН к продолжению этих усилий Сторон. В этом контексте мы выделяем другие усилия, которые обеспечивают поток агропродовольственных товаров, такие как Дороги солидарности ЕС и российские пожертвования удобрений при содействии Всемирной продовольственной программы.

Кроме того, мы принимаем к сведению различные инициативы по решению проблемы отсутствия продовольственной безопасности, такие как инициатива Арабской координационной группы.

Мы привержены поддержке внедрения инновационных методов и технологий, включая цифровые инновации в сельском хозяйстве и продовольственных системах, для повышения производительности и устойчивости в гармонии с природой, а также для улучшения условий жизни фермеров и рыбаков и увеличения доходов, в частности мелких землевладельцев, за счет повышения эффективности, и равный доступ к цепочкам поставок продовольствия. Мы будем поощрять ответственные инвестиции в сельскохозяйственные исследования и науку, а также подходы, основанные на фактических данных. Мы будем продолжать укреплять Информационную систему сельскохозяйственного рынка (AMIS) в качестве инструмента раннего предупреждения, повышать прозрачность рынка продуктов питания и удобрений/вводимых ресурсов, снижать рыночную неопределенность и поддерживать скоординированные политические меры для обеспечения продовольственной безопасности и питания путем обмена надежными и своевременные данные и информация. 10. Мы просим Продовольственную и сельскохозяйственную организацию (ФАО) и Группу Всемирного банка (ГВБ) поделиться с нами результатами их картографирования отсутствия продовольственной безопасности, которые в будущем будут объединены с участием технических экспертов и других соответствующих международных организаций. организациям и предоставит системный анализ мер по обеспечению продовольственной безопасности. Это позволит выявить любые серьезные пробелы в глобальных ответных мерах; изучить переменные продовольствия и питания и финансирование; изучить спрос и предложение на удобрения; опираться на Информационную систему сельскохозяйственных рынков G20 (AMIS); и определить любые среднесрочные проблемы, которые требуют дальнейшего технического и системного анализа. ФАО и ГВБ представят отчеты к весенним совещаниям 2023 года.


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *